English
Вход Регистрация

a little примеры

a little перевод  
ПримерыМобильная
  • But now Fiona has a little white baby.
    Но теперь у Фионы есть маленький белый ребенок.
  • Let me elaborate a little on that point.
    Позвольте мне несколько подробнее остановиться на этом моменте.
  • Looking troubled, Wesley leaves for a little while.
    Хотя Уолли бросается догонять, он на шаг-два отстаёт.
  • It takes a little while, then they understand.
    На это уйдет какое-то время, но они поймут.
  • Might help us get there a little quicker!
    Может это поможет нам оказаться там немного быстрее!
  • Give a little work tighten all six screws.
    Это дает немного работы затяните все шесть винтов.
  • But Aber-forth always talked a little madly, poor boy.
    Но Аберфорт всегда говорил немного безумно, бедный мальчик.
  • Can you describe your issue a little bit more?
    Можно более подробно описать вашу систему и проблему?
  • He had gone a little crazy that night.
    В тот вечер он вел себя как последний идиот.
  • If it takes a little longer, that’s okay.
    Если он немного поскрипывает, то это то, что нужно.
  • D? gē, isn’t your resilience a little too high?!
    Даге, разве это не слишком хладнокровно с твоей стороны?!
  • Worry a little too, but only with constant use.
    Нагревается немного слишком, но только при постоянном использовании.
  • Again spreads URL. A little more dry. Again rub.
    Опять распространяется URL. Чуть более сухой. Опять протереть.
  • Perhaps my eyes have adjusted a little, after all.
    Возможно, мои глаза хоть чуть-чуть, но могут перемещаться.
  • Take a little time, strong arms, and physical strength.
    Потребуется немного времени, прочные кронштейны, и физическая сила.
  • I'm not against spending a little bit of money.
    Я не против того, чтобы потратить немного денег.
  • However, pure ethnic on Sunday’s performance was a little.
    Однако чистой этники на воскресном выступлении было немного.
  • A little more expensive anything, more! 400 U.S. dollars!
    Ещё немного дороже ничего, гораздо больше! 400 долларов!
  • He had in his hand a little open book.
    В руке у него был небольшой развёрнутый свиток.
  • The wording is similar, although perhaps a little clearer.
    Формулировки аналогичны, хотя, возможно, и несколько более четкие.
  • Больше примеров:   1  2  3